CANTÃO DE BORACEIA - FOTO ROSELI JAN/10 - AONDE RESIDE O MEU CORAÇÃO

O DASA MAHAVIDYA ENTRA NUM FLUXO DE REEDIÇÃO.AO RELER VÁRIOS ESCRITOS AQUI POSTADOS, FICO PASMA E ENVERGONHADA. TOMO CONSCIÊNCIA DA DIMENSÃO DE MINHAS FACETAS DE MULHER. ALGUMAS BRILHANTES , OUTRAS TENEBROSAS.ENFIM PRESERVO AS TENEBROSAS, POIS NINGUÉM FOGE DO QUE É. E QUEM SABE AO REMEXER NESTES CASTELOS DE AREIA, EU ENFIM CONSIGA SARAR AS MINHAS FERIDAS.



QUANDO ALGO DEIXA DE EXISTIR ....NÃO HÁ O QUE DESCREVER....RESTA A LEMBRANÇA....QUE CADA UM PRESERV

QUANDO ALGO DEIXA DE EXISTIR ....NÃO HÁ O QUE DESCREVER....RESTA A LEMBRANÇA....QUE CADA UM PRESERV

DASA MAHAVIDYA - KAMLA

O DASA MAHAVIDYA
livro de areia
atemporal
tal qual as minhas lembranças.

domingo, 7 de outubro de 2007

Kali na Mitologia Hindú


Kali em Sancristo: Kālī
Debanãgani : काली)
(Não de ve ser confundida com o Kali, demonio masculino do Mahabarata e do Kalki Purana que é a personificação do do yuga de Kali ( idade terrível), cujo o nome é pronunciado com um "a" curto e um "i" curto . )



Dentro do hinduismo , Kali é uma deusa complexa e antiga , apresentada geralmente como uma figura escura e violenta e de aniquilação e destruição. Já dentro da filosofia Tantrica está equiparada a ralidade final (Bhaman) sendo a fonte de todo o ser. Já na iconografia recente é representada com o aspecto de uma uma mãe compassiva e benevolente.
Dentro de algumas verdentes filosoficas hindus, Kali, é equiparada a Deusa Suprema sendo dela todas as outras emanações de energias e deusas e associada como consorte do deus Shiva do trimurtu Hindu.As divindades femininas as quais geralmente é associada são : Durga, Badrakali, Bhavani, Sati,Rudrani, Parvati, chinnamasta, Chamunda, Kamakshi ou Kamakhya, Uma,Meenakshi, Himavati, Kumari e Tara.
Seu nome está associado a palavra Kala do Sancristo, que significa "sentido do tempo, outro sentido para para palavra é "preto". Assim em sua tradução a temos como : "Senhora que é o Tempo, A que devora o tempo", "Ela que é a mãe do Tempo", "Ela que é Preta - Ela que é Tempo Preto".
A sua pronuncia correta do Sancristo é Kãl~i (pronunciado com um a longo) , diferenciando-a de Kali (pronunciado com um "a" curto) que significa terrível em sancristo. Embora estas palavras possuam a mesma raiz , são gramaticalmente diferentes , a primeira é um substantivo e a última um adjetivo.
Erroneamente é confundida no ocidente com a idade do Kali Yuga, a ultima das quatro grandes (yugas) idades da comoslogia Hindu .Esta confusão deve-se a sua aparencia e descrição , aonde é denotada como apavorante e terrível. Aqui o significado é daquela que destrõe o ego , as paixões e soberbas humanas , elevando assim a consciência humana e despertando a Kundalini. desta forma tendo significado diferente e nenhuma conexão com o Yuga de Kali . Kali representado no quarto yuga é masculino , um denomio terrível que aparece no Mahabharata.
Pesquisa realizada dentro do site da Wilkpedia

Nenhum comentário: